Instructions to Contributors
North American journal of Celtic studies
Guidelines for submission
- Aims and scope
- Submission of articles
- Originality of the submitted work
- General instructions for submission
- Language of contributions
- Style considerations
- Transliteration and interlinear glossed examples
Aims and scope
The North American journal of Celtic studies (NAJCS) is devoted to the study of all of the disciplines that fall under the purview of the field of Celtic studies, including, but not limited to, archeology, art, folklore, history, law, linguistics, literature, manuscript studies, mythology, and politics. Contributions are welcome for all time periods from the ancient world to the present.
Submission of articles
Submissions to the journal should be sent electronically as an email attachment (in .pdf and Word .doc, .docx, or .rtf format) to the General Editor, Joseph F. Eska at NAmerJCelticStudies@gmail.com.
Originality of the submitted work
Submissions should be original work that has neither been published nor simultaneously submitted for publication elsewhere. Contributors of accepted articles will be asked to assign their copyrights to Ohio State University Press. Authors are also responsible for obtaining permission to reproduce any material for which they do not hold copyright and to assure that due acknowledgements are included where required. Permission documents should be sent to the editor with the electronic manuscript.
General instructions for submission
All submitted papers will be subject to double-blind peer review. For the purpose of reviewing, the draft paper should be anonymous. No authorial details should be identifiable from the article itself or in the acknowledgements. Details of the author(s) should be submitted in a separate file and include the author’s name, affiliation, and full postal and e-addresses. Please also list a short title for the running header should the article be accepted for publication.
Papers that are submitted for initial consideration should be complete, including all notes, bibliographical references, tables, etc. The final draft of a manuscript accepted for publication must be submitted electronically in both Word and .pdf format. Final versions and print-outs must be proofread carefully before submission and adhere to the style considerations; please check your spelling and grammar thoroughly.
Manuscript pages should be numbered consecutively and double-spaced with wide margins on all sides (use ragged rather than justified right margins).
Images should be sent individually, in TIFF, JPG, or PNG format, at least 300 dpi at page display size. The files should be numbered consecutively, and captions should be provided, including a permission line where appropriate.
Language of contributions
There is a strong preference for articles to be written in English, though submissions in the Celtic languages and other western European languages are permitted.
NAJCS reserves the right to copy-edit contributions to conform to its style.
Text: Use a normal, plain font, e.g., 12–point Times Roman, Gentium Plus, Charis, etc. Do not use desktop publishing features such as justification, centering, automatic numbering, etc. NAJCS will be published in the Gentium Plus series of fonts. They can be downloaded without cost from http://software.sil.org/gentium/.
Headings are in italic type, capitals for the first letter of the first word only save for proper nouns — e.g., Abstract, Keywords, Introduction, Acknowledgements, References, etc. — aligned to the left, separated by blank lines from text.
Paragraphs must be indented and not separated from each other by an empty line.
Bold type should only be used for the transliteration of scripts in which it is standard, e.g., Celtiberian and the Lugano alphabet.
Italic type should only be used for cited passages or linguistic data (including reconstructed forms) within the body of the paragraph, and emphasis. Italics should be indicated by using proper italics.
Underscored text will be changed to italics save for special circumstances.
Capitals should only be used for the first letter of the first word of titles and headings, first letters of sentences, first letters of proper nouns, and first letters of specific words to be emphasized, e.g., Table, Figure, etc.
Comments: Use footnotes, not endnotes.
Textual abbreviations: Abbreviations such as CA for Canu Aneirin and SMMD for Scéla mucce meic Dathó should be used with citations of texts (note that abbreviations are not italicized). Provide a vertical list of Abbreviations prior to the list of References at the end of the manuscript in the following format: CA = Williams 1938, SMMC = Thurneysen 1935.
References to bibliographical items should be given thus: give only the surname of the author (use an initial for the first name if multiple authors referenced bear the same surname), the year (use a, b, c for multiple publications in the same year, e.g., 2010a and 2010b), and, if applicable, the page number(s) in the following manner: Gruffydd 2001: 158-161 or (Gruffydd 2001: 158-161). References to footnotes are made with a suprascript numeral: Jackson 1967: 2524 references footnote 4 on page 252. In-text references to a work by more than one author should insert an ampersand before the last surname, e.g., (Charles-Edwards & Kelly 1983); references to more than one work should be in the following format: (Jackson 1953: 71; Schrijver 1995: 88).
Authors are responsible for the accuracy of quotations and for supplying complete and correct references. The full details should be given in a list of alphabetically ordered references titled ‘References’ at the end of the paper.
Quotation marks: Use single quotation marks for quotations and double quotation marks for quotations within quotations. Quotation marks around translations of cited forms are within punctuation, around textual translations, whether primary or secondary, are outside of punctuation. Quotations exceeding 40 words should be displayed in left-right indented form, as a separate paragraph, single-spaced, and without quotation marks. Spelling within quotations should reflect the original.
Please do not hyphenate words at the end of a line.
When glossing cited data (including English) in the body of the text, the gloss should follow without an intervening comma within single quotation marks, e.g., OIr. luge ‘oath’.
All numbered examples should be flush left and each number enclosed within parentheses.
Use such parenthesized numbers in the body of the text whenever reference to such examples is made.
References to tables should consist of the complete word (with capital first letter also in the middle of a sentence or in brackets) plus Arabic numeral(s), e.g., Table 7 or (Table 7).
References to figures should consist of the complete word only at the beginning of a sentence and in the figure captions; otherwise the abbreviations ‘Fig.’ or ‘Figs.’ are to be used, e.g., Fig. 1, (Fig. 1), Figs. 1, 2.
Figure captions should be listed at the end of the electronic file.
Transliteration and interlinear glossed examples
All examples from languages not using the Latin alphabet, save for Greek, should be transliterated using an accepted system. Authors should use their chosen system consistently throughout the manuscript. For interlinear morpheme-by-morpheme glossed examples, the Leipzig glossing rules http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php should be followed..
References should conform to the following examples:
Bock, Albert, & Benjamin Bruch. 2010–2012. New perspectives on vocalic alternation in Cornish. Keltische Forschungen 5: 55–97.
Bromwich, Rachel (ed.). 2014. Trioedd ynys Prydein. The triads of the island of Britain4. Cardiff: University of Wales Press. (Note that a suprascript numeral following the title and within punctutation is used to indicate the number of the edition.)
Newton, Glenda, The development and loss of the Old Irish double system of verbal inflection. Ph.D. dissertation, University of Cambridge.
Ní Chiosáin, Máire. 2000. Prosodic well-formedness and sonority constraints. Epenthesis in Irish. Downloadable at http://roa.rutgers.edu/89-0000/89-0000-CHIOSAIN-0-0.PDF (accessed 11 December 2011).
Ó Maolalaigh, Roibeard. 2010. The sound of silence. Some structural observations on preaspiration in Scottish Gaelic. In Bileóschrannaibh.A festschrift for William Gillies, ed. Wilson McLeod, Abigail Burnyeat, Domhnall Uilleam Stiùbhart, Thomas Owen Clancy, & Roibeard Ó Maolalaigh, 365–404. Ceann Drochaid: Clann Tuirc.
Sims-Williams, Patrick. 2003. The Celtic inscriptions of Britain. Phonology and chronology, c. 400–1200. Oxford: Blackwell Publishers.
Articles should include a short abstract of 150–250 words.
Please supply 2–6 keywords (in lowercase letters), to be placed below the abstract, for indexing purposes.
Authors of accepted contributions will receive one set of proofs for proofreading in the form of a .pdf file as an electronic attachment. In the event of a multi-authored contribution, proofs will be sent to the first-named author unless otherwise requested. The proofs should be returned to the editor promptly within the period requested, with no corrections marked other than those made in the typesetting or conversion process.
Copies of the volume
Authors of articles will receive two copies of the number of the volume in which their article appears from the publisher.
Matthieu Boyd, Fairleigh Dickinson University
Mary-Ann Constantine, University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies
Charlene M. Eska , Virginia Polytechnic Institute & State University
Jessica Hemming, Corpus Christi College, Vancouver
Michael Linkletter, St. Francis Xavier University
Catherine McKenna, Harvard University
Sarah McKibben, University of Notre Dame
Michael Meckler, The Ohio State University
Joseph Falaky Nagy, Harvard University
Roibeard Ó Maolalaigh, University of Glasgow
Karen Overbey, Tufts University
Paul Russell, University of Cambridge
Robin Chapman Stacey, University of Washington
Patrick Wadden, Belmont Abbey College
VOLUME 1/NUMBER 2
Cyfarwydd as poet in the Fourth Branch of the Mabinogi
Ys celuit ae dehoglho. Interpreting a dream?
The timeless tale of Bricriu’s feast
Canyt oes aruer. Gwilym Wasta and the laws of court in Welsh law
Pale horses and green dawns. Elusive colour terms in early Welsh heroic poetry